佳能所属的语言团队

提供专业翻译服务,助力您的商业成功!

Background

您的公司在中国市场或东南亚等其他市场遇到如下困难吗?

困难1

产品的UI、说明书、销售资料、技术资料等文档尚无中国或其他国家地区语言的版本。

困难2

面对中国的如下法律法规的要求,不知如何应对上述文档,面临潜在的风险。
• 合同法
• 消费者权益保护法
• 广告法
• 反不正当竞争法
• 产品质量法

困难3

相关文档需要多个国家地区语言的版本,但当前的语言供应商无法应对。

困难4

当前的语言供应商大量使用自由译者,缺少质量控制能力,造成翻译质量不稳定,不得不反复修改。

困难5

当前的语言供应商与自由译者之间只签有“保密协议”,无其他保证信息安全的手段,存在信息泄漏的隐患。

我们提供佳能品质的服务,安心、安全!

服务范围


  • 1产品说明书、UI的多语言翻译
  • 2市场类、技术类文档的多语言翻译
  • 3机器翻译后的人工编辑和通读校对
  • 4说明书的撰写、排版制作、视频制作
  • 5说明书的调查和易用型评价
  • 6说明书的国家标准符合性以及法规应对的检查

服务优势


  • 118年以上的翻译和本地化经验及法规应对经验。
  • 2多语言Native的内部团队。
  • 3具备IT、消费类、办公类、医疗类、光学类等多领域的知识。
  • 4长年积累的百万级的多语言术语库和语料库。
  • 5通过了ISO9001(2015版)认证,采用量化的质量评价标准QA Model。
  • 6通过数据加密传输、机密管理体系、Clean Room等多个手段,确保信息安全。

支持的语言


英语 中文简体和繁体、韩语、泰语、越南语、印尼语、马来语等亚洲语言
法语、德语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、俄语等欧洲语言
日语 中文简体和繁体

来自于客户的评价


  • 1术语的翻译很到位,有安心感。
  • 2翻译准确易懂,质量令人满意。
  • 3关于安全记载的应对提案非常好。
  • 4价格与服务质量相匹配。
  • 5信息安全和机密管理到位。
  • 6售后服务及时。

翻译服务咨询

佳能创新科技(北京)有限公司 本地化部

电话:6280-0210 (分机 800)

邮件:localization@canon-is.com.cn